Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 все. Мэтт Рафф «The Destroyer of Worlds». Продолжение книги Lovecraft Country , раскритикованной нашими читателями за якобы паразитирование на творчестве Говарда нашего Филиппса, а в родных пенатах удостоившейся экранизации в виде очень неровного сериала на HBO. Герои первой книги продолжают бороться с разнообразно себя прявляющим расизмом в Штатах пятидесятых годов и заодно со зловредными белыми оккультистами.
Пищевая плёнка
В тексте есть ненармотивная лексика. Алгара Н Акира : другие произведения. Твоим сердцем ведомая, мрака пробьет бесконечность.
Этот шум не нужен никому он даже мешает всем 1 12 укладку и разборку груза следует производить равномерно не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы. Это русский барабан. Мы его сохранили в целости и поместили в вашу комнату в надежде что это доставит вам удовольствие 3 14 И бысть сеча зла и люта. Тучи пыли носились над широкой высохшей равниной и где особенно клубилась пыль там рубились люди мчались кони без всадников раздавались стоны раненых крики ярости треск барабанов пронзительные звуки труб. Субудай-багатур находился на холме окруженный сотней отборных тургаудов 1 1 Буде же кто прежде оного случая отлучился и пожарного набата слышать не мог оныя от наказания по свидетельствованию вольны 1
Все равно через пару страниц вам захочется отложить книжку. Так что лучше и не начинайте. Бросайте, пока не поздно. Посмотрите программу — по телевизору наверняка будет что-то поинтереснее. Или, если у вас столько свободного времени, запишитесь на вечерние курсы. Выучитесь на врача.